Item 3 - Letter from Alice Walker to R. B. McKerrow

Zona de identificação

Código de referência

MCKW/A/4/3

Título

Letter from Alice Walker to R. B. McKerrow

Data(s)

  • 5 Mar. 1936 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

2 single sheets

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

2 Bankfield Lane, Southport.—Responds to his suggestions about her edition of Lodge. Offers to help with his work on Shakespeare, and reiterates her view of the importance of phonology in textual criticism.

—————

Transcript

2 Bankfield Lane, Southport.
5 March 1936.

Dear Dr. McKerrow,

Thank you very much for your letter. I will stay my hand in the matter of my application to the Publications Committee until at least the notes to Lodge are finished. In the meantime, I have asked Miss Willcock to find out, if she can, what is likely to be the most effective method of appeal. I will call and see you next time I am in London about the texts, as you suggest. I shall be down again probably towards the end of this month and certainly early in April. When my plans are more definite I will write again and you can then let me know when you can best spare the time to see me.

I am much interested in what you tell me about your Shakespeare. I didn’t know exactly what you were doing, though I gathered that you had some Shakespeare text (or texts) on hand. I should like to help you very much, if I can be of use. My time is my own except in domestic crises (which fortunately don’t occur very often) and I can give you whatever time you want. Thank you very much for asking me. I will be as ruthlessly accurate as I can and I am sure I shan’t find it dull. I have, I fear, a sadly materialistic mind that much prefers textual problems and notes to literary psycho-analysis.

If I had known exactly what you were doing I would have been more tactful in what I said about Shakespeare’s editors. I didn’t intend it as a caveat! What rouse me are Professor Dover Wilson’s thoroughly mischievous ways and the conviction that quite simple phonological explanations can be found for a good many variants over which editors boggle. I am sorry you think so badly of philologists. Phonology is one of the studies in which I have a full confidence, though I think the method of both Wyld and Jespersen makes their work unnecessarily difficult and I found when teaching that even the best students wanted a lot of help with them. I don’t think the phonological part of an Elizabethan language textbook should offer any serious difficulties. The greatest obstacle, I think, is likely to be the lack of anything very detailed on historical syntax, though Kellner has broken a lot of ground. Anyway, if you think it will be a useful work and don’t know of anyone else doing it, I shall proceed. It can be done along with other things and if it proves beyond my capacity I can always abandon it.

I won’t argue any more about Malichus! As long as you don’t insist that ‘malhecho’ is what was intended, I am satisfied! My great desire is to root out that alien and to have substituted something or someone that will satisfy the biped or quadruped requirements of miche suggested by the N.E.D.

My mother, thank you, is much better. I am sorry I have involved you in such a lot of letter writing when you are so busy. I hope Mrs McKerrow is well again and that you take to housekeeping more kindly than I do!

Yours sincerely,
Alice Walker.

—————

Typed, except the signature.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso