Item 8 - Letter from Alice Walker to R. B. McKerrow

Zona de identificação

Código de referência

MCKW/A/4/8

Título

Letter from Alice Walker to R. B. McKerrow

Data(s)

  • 24 Apr. 1936 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 single sheet

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

The White House, Tite Hill, Englefield Green.—Asks whether to remove certain references from the collation notes to 1 Henry VI.

—————

Transcript

at The White House, Tite Hill,
Englefield Green. Surrey.
24 April 1936.

Dear Dr. McKerrow,

Thank you for your letter. When you next write will you tell me whether you would like me to discard the fairly numerous references to Steevens and the Boswell Variorum that occur in the I Henry VI collation notes {1}—i.e. such references as occur in the ordinary course of collation, leaving, of course, all such references to these editions as indicate that they originated a textual reading. I don’t know whether this is clear. To take an imaginary example—shall I sub-stitute F2–Cap. for F2–Ste. but leave Ste., Mal.–Hart? If references to editions other than those generally collated have to be discarded I may as well omit them and save you the bother of cor-recting them in typescript. I will, of course, make a list of any alterations made of this kind.

I notice, by the way, that there are two Arden editions of I Henry VI. {2} My checking on the pages I sent was done with the 1st (1909).

There is just another point I would like to mention about punctuation. You will see that on the first page of the typed collation notes I sent (under I. i. S.D.) Rowe’s comma before the Earl of was included in the lemma (following your MS.). There seem to be a number of *analogous cases where a mark of punctuation ought to be included in the lemma but isn’t. Shall I insert whatever is required? Although a lemma such as

, the Earl of]

is logical and truthful, it looks odd. {4}

Yours sincerely,
Alice Walker.

—————

{1} McKerrow had originally intended to include the Steevens edition and the Boswell Variorum among those editions ‘generally collated’, but changed his mind. See Prolegomena, p. 72, and MCKW A4/9.

{2} The Arden edition of 1 Henry VI was edited by H. C. Hart, who also edited the other two Parts. The second (revised) edition came out in 1930.

{3} The asterisk refers to the following footnote: ‘*For instance, in I Henry VI, I. iv. 17–8 where F1 reads

Now doe thou watch, (17)
For I can stay no longer. (18)

and Pope omits line 18 the lemma ought to read

18 , For . . . longer]

Shall I alter this & similar cases accordingly?’

(The brackets around the line-numbers in the quotation have been supplied.)

{4} McKerrow’s discussion of punctuation in lemmas in the Prolegomena (pp. 76–7) does not make clear his intention in cases of this kind.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso