Item 11b - Letter from D. Nichol Smith to W. W. Greg

Zona de identificação

Código de referência

MCKW/A/3/11b

Título

Letter from D. Nichol Smith to W. W. Greg

Data(s)

  • 6 Jan. 1924 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 folded sheet

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

86 Banbury Road, Oxford.—Declines to join the advisory panel, but expresses his support. Objects to a passage in the prospectus contrasting English and German scholarship.

—————

Transcript

86 Banbury Road,
Merton College, Oxford
{1}
6 Jan. 1924.

Dear Greg,

I fear I mustn’t. The invitation has pleased me greatly. But in view of the number of my odd jobs here, and above all of my obligations to the Press—all of which eat up too much of my time for my own work—I dare not take on any new responsibility. I cannot promise to give the Review the active support of contributing to it, and I doubt if in any capacity I should be likely to do enough to justify the presence of my name on the panel. Of course I am all in favour of the Review, & I mean to push it here, and of course I am prepared—should you ask me—to offer my opinion now and then for what it may be worth. But I shan’t be playing fair if I appear to promise more.

May I even now as a token of my good will offer an opinion on the first sentence of the prospectus? It would be much improved if it stopped at the word ‘country’. The reference to Germany is unfortunate. I for one do not feel it ‘something of a disgrace’ that we have not had an Anglia and an Englische Studien. All the vital, productive movements in English scholarship during my time have started in this country, and have been carried on most efficiently in this country. What has Germany given us since 1900, or 1890? Why is it a disgrace not to have had the German machinery if our output is better than what Germany has given us with her vaunted equipment? I am afraid that the writer of the sentence whoever he was (I am sure it wasn’t you) was unconsciously administering to the further swelling of the German head, and indulging quite unnecessarily, and perhaps inopportunely, in the English pastime of self-abasement.

My best wishes for the New Year.

Yours sincerely
D. Nichol Smith.

—————

{1} This printed address presumably ought to have been struck through.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Nota

      Sent to McKerrow with MCKW A3/11a.

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso