Item 43 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/9/43

Título

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 1 Apr - 2 Apr 1900 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item: letter with envelope

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

13 Sarphatikade, Amsterdam; addressed to Bob at The Mill House, Westcott, Dorking, Surrey. - Is writing from the Rontgens' house; is staying another night in Amsterdam and going to dinner with great friends of theirs. The Brahms concert last night was 'delightful'; there will also be music tonight. Had a good lesson this morning with Eldering; stayed on afterwards to see his wife, 'such a nice woman', and their child; Eldering strongly advised her to take lessons with [Johann] Kruse, to whom he will give her an introduction; they will also give her an introduction to their friends the Elders, a very musical family in London; seems Eldering also knows Charles [Trevelyan's?] friend [William?] Shakespeare the singer. All the Röntgens are well and send love; she will now go and play with Johannes, who is 'such a darling'. Dreamt last night she and Bob were having their first breakfast at the Mill House after their honeymoon.

Continues the letter next day, when she has returned to the Hague; very much enjoyed her dinner with the Röntgens' friends last night; felt like her 'last plunge into what is the nicest & best of... home life'; does not think she will have anything like that again, and recognises that she is talking as Bob was about Greece [see 9/40]. Found her alone when she returned and, perhaps because of the contrast with the Röntgen spirit, felt 'chilled and stiffened'; always a struggle not to see 'the tragic side of things in this house'; it would in some ways be good for her uncle and aunt to have 'lots of young people about them', though it would give them 'endless worry & fuss'. Had a very nice letter from Bob's mother.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso