Item 65 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/9/65

Título

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 15 May 1900 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

The Hague. - Very sweet of Bob to send the flowers, though they have not yet arrived, and the 'dear' letter about them. Hopes the high wind drops before his crossing; will sympathise if it does not and he puts off travelling, but he must wire to let her know. Her uncle received Bob and his father's letters this morning; thinks everything will come right with the papers. Wrong of Bob 'not to trust a Dutch hatter'; she finds out 'more and more what an insular mind' he has; jokes that there is still time for her to change her mind about marrying him. Thinks her uncle has decided to give the wedding luncheon at the hotel; this does seem more convenient, though 'one nasty side' remains. There has been 'an absurd though rather nasty misunderstanding about the plan again' which she will tell him about later if necessary; her aunt is on her uncle's side as ever on the matter. Mr [Henry Yates] Thompson's presents sound very nice, particularly the Cambridge book. Hopes Bob enjoys "Tannhauser"; it is her least favourite of the music by Wagner she has heard. Would like to see at least some of the poetry he has been working on, and certainly his play. Bob says he sent her "Mallow and Asphodel" last summer; in fact he gave her his book in November when he had come on their 'Vondling expedition'; remembers the 'sweet confusion & doubt' they felt then, which has now become love. Finishes off the letter later, after going with her aunt to try on the wedding dress, which is 'very gorgeous & splendid'.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso