Pièce 15 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Zone d'identification

Cote

TRER/9/15

Titre

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Date(s)

  • 6 Dec - 7 Dec 1899 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 item: letter with envelope.

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

10 Prinsegracht, The Hague; addressed to Bob at Pension Palumbo, Ravello, preso d'Amalfi, Italia. - Seems Bob may be staying longer in Milan; is sorry for the Frys as Roger Fry is suffering from a bald cold. Has received a parcel from Bob's mother with photographs of his parents and brothers and is very glad to have them. Is glad Bob is enjoying himself at Milan and seeing many beautiful things; curious he has never been before; she remembers the "Cenacolo" [Leonardo's "Last Supper"] 'above all others', and many beautiful things at the Brera, though she and Bramine [Hubrecht] were there during a thunderstorm when it was very dark; looks forward to going again. Bob must not be 'too anxious' about her: she has got over her initial misery at their parting and now he is 'haunting [her] only pleasantly', as he says; she could not be made miserable by thoughts of him as she loves him too much; also trusts him completely.

Returns to the letter in the evening; has been out in the rain to see the dentist and 'arrange a torture hour with him', though less needs to be done than she feared; tonight is Ambro [Ambrosius Hubrecht]'s third lecture, and Paul [his son] has come to see the whale [see 8/14] and will probably go to the lecture on her ticket. Her aunt [Maria Pruys van der Hoeven] has had a letter from Bramine, with an 'enthusiastic account' of how they [the Grandmonts?] are looking after the eye patients [at Taormina] and how helpful Dr [Empedocle?] Gaglio is now. Returns the next day to scold Bob for saying that 'modern art scarcely seems to exist' in Italy; says this is too sweeping a statement and fears 'Fry's dogmas' have been influencing him after all; hopes he will always 'be as inclusive as possible'. Went to Ambro's lecture after all; Paul stayed at home and worked, and this morning has gone to keep an eye on the work of cutting off the fat and baring the skeleton of the whale; he sends many greetings to Bob. The Frys' name for her sounds 'very splendid indeed' and is certainly better than 'Amoretta' which reminds her of 'amourette', a pet hate of hers; she would still like him to call her Bessie or Bess. Very good of him to send her a ring; she will always wear it on the fourth finger of her left hand; a shame he will not be able to put it on her finger and he will have to wear it somehow first.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées