Pièce 7 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Zone d'identification

Cote

TRER/9/7

Titre

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Date(s)

  • 11 Oct 1899 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 item: letter with envelope.

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Ede; addressed to Bob at 3 Hare Court, Inner Temple, London EC - Bob has still not given her his address in Dorking; supposes this letter will reach him in London; hopes he has a good time at Harrow, 'beat them all hollow' and not suffer any broken bones. Asks if he has given Bramine [Hubrecht]'s sketch to his mother and whether she likes it. A shame the Frys did not see the current glorious weather; she is going for long farewell walks to her favourite places in Ede; the Grandmonts are leaving on Friday, hates goodbyes. The Frys wrote a nice letter; he seems to have felt as Bob does that the Dutch 'ways of thinking & looking at things' are not so different from the British; she thought so too, and expects she could soon get to know them well; felt a little constraint when talking of Bob as she was unsure how much they knew. Asks Bob what new doctrine 'the philosopher [George] Moore' has been convincing him of; his account of 'the newly married philosopher' [J E M MacTaggart] made her laugh and would make a good subject for a story; she has often wished she could 'write a huge "life"-novel' but finds it impossible. Asked Grandmont about "[Till] Eulenspiegel", who also thought it was originally written in Flanders, but the Germans have very old manuscripts too, and it is rather like old works like "Reineke Fuchs [Reynard the Fox]" which also has an uncertain origin. Is very glad Bob is learning German. Reminds him that he said she could read some more of his "Mahabarata" [sic: "Mahabharata"] poem and some others. Bob's lost umbrella has been found and passed on to Paul [Hubrecht] as promised. They have given up the house at Doorn, "Citio", due to difficulties with the proprietor, so must search again; she, her uncle [Paul François Hubrecht], and Grandmont looked at an old country house near Haarlem on Monday, but it was too gloomy and damp.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées