Stuk 134 - Letter from Elizabeth Robins to F. W. Pethick-Lawrence

Open original Digitaal object

Identificatie

referentie code

PETH/3/134

Titel

Letter from Elizabeth Robins to F. W. Pethick-Lawrence

Datum(s)

  • 30 Oct. 1914 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 folded sheet

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

(Steyning Police Station, and) Backset, Henfield, Sussex.—Describes her visit to the police station to register as an American. Recalls her stay with the Pethick-Lawrences in London.

—————

Transcript

Oct. 30. ’14
Backset, Henfield, Sussex

My dear Mr Lawrence:

You have been wondering—or no, you will have realized why I have not written more than that line of thanks for the cabled news.

I wont† go into any boring details, but I haven’t been up to much. I must put off making any further plans for a few days longer. I had to turn out today—grey & drizzling—for what do you think? To take the train to Steyning & to register myself as an American. Here I sit in the Steyning Police Station waiting for the return of Supt. Airs from Lancing—tho why he is in Lancing after saying in reply to my letter that I was to come with as little delay as possible, I leave you to —

Later

At that moment he came in but has again gone out to see to some one else. I have often won-dered how your book is prospering. Dont you find it very difficult in these days to concentrate yr. thought? I do ‥ & yet the imaginary world is a refuge at times from the real. We are lucky, you & I, to have two.
Oh these Jacks in office! ‥ this creature with the waxed mustachios & the air of being Ruler & Guide to the Universe … has been somewhat impertinent & I am ruffled. I wd have said these were more German than English manners. I wait now for a cab for the rain is heavier now.

Home again

This letter was to be more than anything my warm & never forgetting thanks for those days in that magical island of peace & comfort in the midst of Babylon—tho’ Babylon wasn’t a sea as I seem to be making out. There is something special about 119—I like to remember what you told me of its history . . . & quite sure am I, that the spirit that went to the gift has taken up its abode there, to rest & make glad not only the woman it was dressed for but her friends. And yours, may I say? I am too exhausted to write Miss Start tonight as I intended. But tomorrow.

Yours most sincerely,
Elizabeth Robins.

—————

† Sic.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Genre access points

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      This description was created by A. C. Green in 2020.

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik