Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 30 Oct. 1914 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
1 folded sheet
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
(Steyning Police Station, and) Backset, Henfield, Sussex.—Describes her visit to the police station to register as an American. Recalls her stay with the Pethick-Lawrences in London.
—————
Transcript
Oct. 30. ’14
Backset, Henfield, Sussex
My dear Mr Lawrence:
You have been wondering—or no, you will have realized why I have not written more than that line of thanks for the cabled news.
I wont† go into any boring details, but I haven’t been up to much. I must put off making any further plans for a few days longer. I had to turn out today—grey & drizzling—for what do you think? To take the train to Steyning & to register myself as an American. Here I sit in the Steyning Police Station waiting for the return of Supt. Airs from Lancing—tho why he is in Lancing after saying in reply to my letter that I was to come with as little delay as possible, I leave you to —
Later
At that moment he came in but has again gone out to see to some one else. I have often won-dered how your book is prospering. Dont you find it very difficult in these days to concentrate yr. thought? I do ‥ & yet the imaginary world is a refuge at times from the real. We are lucky, you & I, to have two.
Oh these Jacks in office! ‥ this creature with the waxed mustachios & the air of being Ruler & Guide to the Universe … has been somewhat impertinent & I am ruffled. I wd have said these were more German than English manners. I wait now for a cab for the rain is heavier now.
Home again
This letter was to be more than anything my warm & never forgetting thanks for those days in that magical island of peace & comfort in the midst of Babylon—tho’ Babylon wasn’t a sea as I seem to be making out. There is something special about 119—I like to remember what you told me of its history . . . & quite sure am I, that the spirit that went to the gift has taken up its abode there, to rest & make glad not only the woman it was dressed for but her friends. And yours, may I say? I am too exhausted to write Miss Start tonight as I intended. But tomorrow.
Yours most sincerely,
Elizabeth Robins.
—————
† Sic.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
This description was created by A. C. Green in 2020.