Item 161 - Letter from Emmeline Pethick-Lawrence to F. W. Pethick-Lawrence

Open original Digital object

Identity area

Reference code



Letter from Emmeline Pethick-Lawrence to F. W. Pethick-Lawrence


  • 17 Nov. 1904 (Creation)

Level of description


Extent and medium

1 sheet

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Dahabeeyah ‘Bolbol’.—Continues her account of her visit to Egypt.



Dahabijeh Bolbol.

My darling. Here we are in our little dahabijeh Bolbol—everything so sweet, so cosy, so happy. We have just had a very nicely served lunch—Josephine (Pops) Lawes has been with us, & her two children—we have had a bottle of champagne for good luck. Josephine wants to meet you very much & we have made the following provisional plan. You probably arrive in Port Said on Tuesday & have a few hours there, as we did. Will you telegraph to “Plunkett, Military School, Abbassiyeh, Cairo”? You can send 8 words for 2 piastres—“arrive 11.20 train tonight”. You will stay at Shepheard’s Hotel next door to Cook’s Office. At Cook’s Office you will find the very latest news from me. Josephine will come in to see you with her two boys, & will take you to the bazaars or wherever you like—& if she has a nurse for her baby at home, will stay to lunch with you or take you home with her. You will come on by the night train in sleeping carriage—starts about 8.30 from Cairo—& we shall meet you at the station on Thursday at Luxor or at Assouan—whichever it may be. Oh Freddy dear, how lovely it will be—how happy we shall all be! There is a good dining car in the train from Port Said to Cairo—you get a very nice dinner. I am giving this to Josephine to post from here tomorrow. I have already sent off letters today & it will be a day or two before you can get another letter from Wasta. We had a wonderful time with the Sphinx last night, by the moon. I must go—have to run into Cairo to call for letters & do one or two little things. In great haste—with great love—

Ever yours,


A few alterations have been made to the punctuation of the original.

Appraisal, destruction and scheduling


System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used


Level of detail

Dates of creation revision deletion




Digital object (External URI) rights area

Digital object (Reference) rights area

Digital object (Thumbnail) rights area

Accession area