Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 13 July 1900 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
2 folded sheets
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
20 Somerset Terrace, Duke’s Road, W.C.—Is proud of his success in his meetings. Is sorry she has to go away when they have so much to talk about.
—————
Transcript
20 Somerset Terrace— | Dukes Rd W.C.
13. 7. 00
Dear Mr Lawrence.
As I stepped over my threshold at 11 o’clock last night, I found your letter. I am sorry I was out. Tell me. Am I a very sentimental woman? I cant help feeling a thrill of pride—when I think of your toppling over those two & going on to break your lance with Chamberlain himself {1} —It reminds me of Sir Gareth {2} who had to fight the three knights who called themselves fantastically—Morning—Noon—and Night: These barred the way to the most terrible of all—the giant-knight surnamed Death—who was never seen—but dwelt in his stronghold: But this terrible fourth foe turned out to be a little child under an erected disguise. Bye† the way, Sir Gareth’s cry from boyhood on was this—
“Live pure, speak true, right wrong, follow the King—
Follow Christ, the King, —
Else, wherefore born?"
Ah well! Of course I know that when it comes to the hard issue, there is absolutely no room for any sort of sentiment—It is a very complex economic & legal question bristling with side issues & immense difficulties. But you must give me ten minutes off now & then, to indulge a woman’s fancies! It pleases me & does not hurt you!
And you mustn’t mind if that wish you gave me—“the one and only wish”—is a little modified: It is not so much now that—the truth, (the abstract truth) may prevail—but that the truth-bearer may prevail:
I am very busy all today. I have been alone all the week—& still am alone—& I have to hold my head together lest I should forget something important. I am engaged right up to 9 or 9.30 to night {3}.
It is rather hard lines that I have to go off for a fortnight, when there is so much we have to talk about. Tomorrow morning I shall not have a free minute before I leave at noon: Still—I suppose it does not really matter. Philosophy! where are you?. Take my thoughts and my one wish—modified you know.
Yours
Emmeline Pethick
—————
{1} Joseph Chamberlain, the Colonial Secretary.
{2} Cf. Tennyson’s Idylls of the King, ‘Gareth and Lynette’.
{3} However, Emmeline sent the telegram message ‘Shall be free seven thirty’ from Euston station at four in the afternoon (PETH 7/58), and Fred paid her a visit that evening (see PETH 7/61).
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
This description was created by A. C. Green in 2020.