Pièce 62 - Letter from Emmeline Pethick to F. W. Lawrence

Open original Document numérique

Zone d'identification

Cote

PETH/7/62

Titre

Letter from Emmeline Pethick to F. W. Lawrence

Date(s)

  • 17 July 1900 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 folded sheet

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Colville House, Lowestoft.—Urges him to write to her while he is away.

—————

Transcript

C H, L {1}
17. 7 00

D M L {2}

Once more the horror of the written word instead of the spoken word seizes me. The written word can only be trusted when you understand and know perfectly the other’s point of view. Let nothing written by me ever puzzle you or trouble you—I am quite content, though I have always found writing the hardest thing in the world. I am bound to tell you that, you know.

That brings me to the next heading in the discourse, another confession. I cannot do with he-roic people, people who suffer in grand silence, and bear their own burden and another’s—the people, you know, that one is always supposed to admire. I love dear weak human people, who—well, seriously. Don’t talk about troubling me with your letters. How can I be troubled except by your no letters, by a mist or a blind let down between us. I have always combatted (“there it is again” —this warrior woman, are you not afraid of her? —no, you are not, are you?) the idea that anything, however heroic, however sublime, however self forgetful—that anything is so worthy a gift for those we love—only two or three at most in a life time—as the childlike truth. Therefore, you see, though my besetting sins are independence and satanic pride, these two things seem to have no place now—now that you are going away for such a long time; noth-ing matters except telling you just what I feel. Now go with my blessing, go without doubt or anxiety or afterthought. If any of your thoughts or words naturally belong to me, give them to me. Letters will always reach me quite safely. No one ever dreams of touching my letters except sister Mary, and she will know your writing. I am yours {3} as you would have me be.

The last thing you said to me was, “Then we understand each other perfectly”. My reply was, “Perfectly”. Let that stand. Burn this letter and wash your hands. I have burnt my hands with carbolic acid. I don’t think there can be any risk.

—————

This letter is written untidily in pencil and is not easy to read. Some of the readings are conjectural. The letter-head bears the arms and address of Mansfield House, Canning Town, E.

{1} i.e. ‘Colville House, Lowestoft.’

{2} i.e. ‘Dear Mr Lawrence.’

{3} Reading uncertain.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      This description was created by A. C. Green in 2020.

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Document numérique (URI externe) zone des droits

          Document numérique (Référence) zone des droits

          Document numérique (Vignette) zone des droits

          Accession area