Unidad documental simple 72 - Letter from Emmeline Pethick to F. W. Lawrence

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

PETH/7/72

Título

Letter from Emmeline Pethick to F. W. Lawrence

Fecha(s)

  • 26 Mar. 1901 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 folded sheet, 1 single sheet

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

20 Somerset Terrace, Duke’s Road, W.C.—Postpones a meeting, owing to a cold. Commends his paper, and encloses an outline of Greenhalgh’s housing scheme. Asks him to sing at a children’s party.

—————

Transcript

20 Somerset Terrace, Dukes Rd, W.C.
26 March 1901

Dear Mr Lawrence,

I am so sorry to be obliged to put you off, but I came back from Canning Town with the fore-warnings of an appalling cold, which I hoped to combat in the spirit of Bruce Wallace & his philosophy! (Perhaps you dont know what that is, and I hope you never will, for only the most aggravating people belong to his “school”.) Evidently I am not of them, so I failed, and am laid low on the bed of affliction!

But tomorrow I shall be better. So you can come tomorrow evening if it suits you, or if you like better on Thursday evening about 6 or 6.30, and go on afterwards to the MacDonalds, and it please you. Mr MacIlwaine and Mr Montague Harris (the Liberal ex-candidate for St Pancras of whom I once told you) are calling to go with me at 7.30.

I think your paper a good one and can find nothing in the matter of it to criticize. I am with you in your conclusions so far as they go and think that you make several good points. Of course I do not know a great deal about the more technical part of the question, and am therefore not in a position to criticize. Mr Cope, Mr Greenhalgh and Sister Mary have read it. There are as I said just one or two sentences in which I should suggest verbal alterations; they are not very important and occur more often in the first few pages. In case you cannot come or are not able to bring your manuscript I have put a pencil line round the more obvious, with sometimes a pencil note in the margin. I am enclosing the outline of the Housing scheme on which Mr Greenhalgh has embarked; he is very convinced about it.

The children have their little party on Easter Wednesday. Can you come then & bring your Coon Songs to sing to them? They will sing to you too. Come about 7.30; to the Club of course.

Sincerely yours,
Emmeline Pethick

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      This description was created by A. C. Green in 2020.

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso