Pièce 112 - Letter from F. W. Pethick-Lawrence to Emmeline Pethick-Lawrence

Open original Document numérique

Zone d'identification

Cote

PETH/6/112

Titre

Letter from F. W. Pethick-Lawrence to Emmeline Pethick-Lawrence

Date(s)

  • 11 Mar. 1912 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 folded sheet

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Brixton Prison.—Is glad to hear she is well. His Italian is progressing, and he has been attending chapel. Evelyn Sharp, Mary Neal, and Sayers have visited, and his sister Annie has written.

—————

Transcript

Brixton Prison
11th March 1912

Dearest

I was delighted to get your letter and to learn from it that things are going well with you and that you have come across some of the others—you will not now feel at all alone. Also you need not have the smallest anxiety about me as I am very well[,] have plenty to do and get regular exercise & have not a trace left of indigestion. I started learning Italian on Saturday {1} and have already made a good deal of progress; I find it very easy, in view of French and Latin, and also very fascinating; when I know a little more I shall start on Dante.

I had two visitors on Saturday as in addition to Miss Evelyn Sharp, the Govenor† kindly allowed me to see Mary Neal who was on her way to Holmwood & wanted instructions. It was a great pleasure to see them both. Sayers came to day & I quite cheered him up—he has promised to send me a book I have not yet read—I forget its name. I have also had a letter from my sister Annie & I shall send her a reply soon. It will not be long after you get this that we shall meet—that will be good will it not though the place will be not one that we would naturally choose! Also we shall see those two other dear people—I hope they will be better than they were last Wednesday {2}.

I went to Chapel twice yesterday—there was some very hearty singing, I have not missed any day except the first.

Your loving
Husband

—————

At the head is printed, ‘In replying to this letter, please write on the envelope:— Number 3408 Name Lawrence F. P.’, the name and number being filled in by hand. The word ‘Prison’ of the address and the first two digits of the year are also printed, and the letter is marked with the reference ‘C1/12’ and some initials. Strokes of letters omitted either deliberately or in haste have been supplied silently.

{1} 9th.

{2} 6th.

† Sic.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      This description was created by A. C. Green in 2020.

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Document numérique (URI externe) zone des droits

          Document numérique (Référence) zone des droits

          Document numérique (Vignette) zone des droits

          Accession area