Item 106 - Letter from George G. Loane to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/21/106

Título

Letter from George G. Loane to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 18 Aug 1940 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 letter

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Woodthorpe, The Thrupp, Nr. Stroud, Glos. - Sends the 'revised version of [his] bit of Virgil' [see 21/107], which he believes is 'much improved' by Trevelyan's 'valuable criticism'. Good to know that the 'dear thing' will arrive safely; tried to send something to friends in Ireland but it was returned by the censor 'as being that noxious stuff "printed matter"'; comments ironically on the possibility of 'that discourse on a Greek epigram' being a 'great encouragement to Hitler'. Asks if Trevelyan remembers Vernon Rendall from Trinity who has recently visited. Rendall was 'rather run down' and so the Loanes' 'quiet not to say monotonous existence' suited him; he was happy to weed in the garden, play billiards and talk. They both 'suffer from a lack of conversation', living in the country, where it is 'not usual to find congenial talkers'; asks how Trevelyan does in that respect. Trevelyan promised to lend Loane his Theocritus and said he could send it when he returned Loane's Lathrop ["Translations from the classics into English from Caxton to Chapman, 1477-1620"?]; is ready for both if Trevelyan has finished with Lathrop; wants to see what he says about Chapman. Has just written his 'fortnightly letter to an Irish aunt who is well into her 101st year' but still corresponds with him; was a 'grief' not to be able to celebrate her 'centenary' with her, but it does not seem possible now to obtain any sort of permit.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso