Unidad documental simple 93 - Letter from Gabriel Toyne to R. C. Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/20/93

Título

Letter from Gabriel Toyne to R. C. Trevelyan

Fecha(s)

  • 13 Sept [1928] (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

The Birmingham Repertory Theatre, Station Street. - Is 'very flattered' by the offer to play Prometheus [in Trevelyan's translation of Aeschylus' play], and grateful to [Gordon] Bottomley for thinking of him. Mr [Terence] Gray had not told Toyne which part he wanted to play; he heard about it from Clifford Allen via his mother. Has asked his current employers about being released to act for Gray and Trevelyan; was told that the Birmingham Repertory Company 'never stood in the way of their members'. However, they have treated him well after he had been 'out of interesting work for some time', and he gathers that his release would 'greatly inconvenience them' at the moment; therefore felt 'morally obliged' to refuse Gray's offer, much to his own 'personal chagrin'. Encloses the program for the season [no longer present] for reference: is not playing an 'interesting ' part until the fifth part of "Bach to Methuselah" [by G. B. Shaw], starting on 20 October. Would be 'honoured' to play the part next term if it would really not 'inconvenience' Gray to postpone the production until then, and would be free any time after 14 December; could get released at any time if necessary to play the part, but as explained is reluctant to do so unless 'absolutely necessary'. Unless Trevelyan thinks it necessary to see Toyne acting, any day would suit him to meet; has indicated his parts in the enclosed program.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso