Item 92 - Letter from Hasan Shahid Suhrawardy to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/6/92

Título

Letter from Hasan Shahid Suhrawardy to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 12 Mar [1930] (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

28, Rue de la Tourelle, Boulogne sur Seine. - Thanks Trevelyan for his kind letters; does not know what he would do at this uncertain time if he did not have Trevelyan's 'affection and kindness enveloping... and guarding' him. Very grateful for the days he spent at the Shiffolds; asks Trevelyan to thank Mrs Trevelyan for him, as he cannot express himself adequately in a letter. Had a good crossing and found Rex [his dog] well. Has been looking after the old Indian he met in London, who has had 'three successive strokes of paralysis' and is in a bad state; he has a wife, just emerged from purdah, two illiterate servants, and two small children; he is now a little better and will be leaving for India at the beginning of next month. Suhrawardy is also helping another family of Indians, 'very fine, khaddar-clad, orthodox, gentle & fat', and Ellen [Vinaver?] jokes that he is the 'unpaid consul in Paris of Nationalist India'. Has had no time to look for flats, and cannot make any decisions, since Madame Germanova wishes to spend the three months she will be in France outside Paris, then he will go to India in October for at least three months. Is waiting for her husband [Kalitinsky] to return from Prague before he make a decision; meanwhile Rex is with Ellen and the flat is cold and empty without him. Does not know what will come of Gandhi's action [the Salt March to Dandi] but is moved to tears by it. Asks Trevelyan to write to say he has recovered from his accident, and tells him to take care when crossing roads and getting on buses. He failed, but Ellen passed, the test.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Nota

      Pencil annotation dating the letter to 1930.

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso