Item 107 - Letter from Hasan Shahid Suhrawardy to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/6/107

Título

Letter from Hasan Shahid Suhrawardy to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 6 Apr [1932] (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

61 Ripon St., Calcutta. - Thanks Trevelyan for his letter: thinks the changes have improved the lines [of a poem?]. Berenson is right about the pronunciation of Yudhishthira. Is very grateful to Trevelyan for having spoken to C.A. [Clifford Allen]. Is finding life hard in India, faced with the 'Victorian dogmatism' which most of the intellectuals affect, with a 'kind of religious mysticism for the sake of the reputation of the country'; human beings are not valued as human beings. Finds the country itself very beautiful though: has been to Ajunta, Ellora, Delhi, Agra, Jaipur and Lucknow; likes Hyderabad best. Is currently with the Singhs at Bahagalpur, since his father is away from Calcutta. Sees the League [of Nations] as his 'only salvation'; supposes that Allen is right and after the Reparations Conference there will be less economic tension and more posts available. Was nearly appointed to a post in the Information Department of the Secretariat in 1929, supported by Lord Lytton and Harold Williams of the "Times", a close friend because of 'shared Moscow experiences'; Williams' untimely death meant that the High Commissioner's brother got the post. Since then every post has gone to Indians in Geneva, even if they are less well qualified. Feels he will have to stay in India and get some temporary post, to lift cares from his friends in Paris [the Germanova / Kalitinsky household]; hears Julian is going to paint a fresco in their rooms, 'with Osny as the background and Rex [the dog] as the chief motif'; is so glad he visits them.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Nota

      Pencil annotation dating the letter to 1932.

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso