Unidad documental simple 11 - Letter from J. L. Wright to W. Aldis Wright

Área de identidad

Código de referencia

Add. MS b/74/5/11

Título

Letter from J. L. Wright to W. Aldis Wright

Fecha(s)

  • 8 Nov.1887? (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 folded sheet

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Grendon House, (Northants.).—Has found the plant known in his neighbourhood as ‘clench’ in Anne Pratt’s Wild Flowers, where it is called the corn crowfoot. Discusses its character.

—————

Transcript

Grendon House
Tuesday Evening

My dear Sir,

After a good search this evening I have found in the 1st volume of Wild Flowers by Anne Pratt {1}, what in this neighbourhood we call Clench, or Corn Crowfoot as it is described here, it is quite different to the Creeping Crowfoot which you often see land almost as it were tied together with when badly farmed, this roots very near the surface & is easily hoed up when young, it grows about a foot high & bears a small yellow flower about half the size of the Buttercup, but its most striking feature & one which you cannot mistake it by are its very large & prickly seed-vessels which succeed the flower, & which if allowed to ripen and shed in the land takes some years to get rid of, Lime just fresh from the kiln liberally applied is the best and cheapest remedy when land gets infested with it,

Believe me | yrs faithfully
J. L. Wright

W. Aldis Wright Esqre

—————

The information in this letter was embodied in the following note by Aldis Wright printed in Notes and Queries on 12 Nov. 1887 (p. 387):

‘CLENCH.—A few weeks since I found this word in use at Grendon, Northamptonshire, to describe a common weed which is the especial enemy of the farmer. It is not mentioned in Miss Baker’s “Northamptonshire Glossary,” or in Britten and Holland’s “English Plant Names,” pub-lished by the English Dialect Society; but the kindness of a friend has enabled me to identify it with the corn crowfoot (Ranunculus arvensis of Linnæus), which is known by many opprobrious names.’

{1} First published by SPCK in two volumes, 1852-3, and frequently reprinted.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      This description was created by A. C. Green in 2022.

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso