Stuk 23 - Letter from J. T. Sheppard to R. C. Trevelyan

Identificatie

referentie code

TRER/21/23

Titel

Letter from J. T. Sheppard to R. C. Trevelyan

Datum(s)

  • 26 Jan 1922 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 item: typed with autograph signature and additions

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

King's College Cambridge. - Informing Bob that a 'remarkable performance' will take place on 25 February at the Chiswick Empire, 'under the auspices of the Chiswick Education Committee and Sir Oswald Stoll'; should have got Bob's permission before arranging it, but it has 'only just reached the vast proportions' suggesting that he, as translator, should be brought in. The original plan was to put on the Greek Play film [see 21/22] for an audience of students; Sheppard then 'undertook to lecture on it'; next he thought of having recitals of extracts from Bob's translation; next 'costume seemed essential'; now it has turned into a production of most of the "Agamemnon", and the latter part of the "Choephoroe", with expenses paid by Chiswick. The seats will be 'very cheap', so he hopes there will be a good audience; thinks the Press will pay attention. The Film Fund will be paid for hiring out the film; hopes the Greek Play Fund will profit through further sales of the acting edition; it has done well and almost paid for itself, though the main fund is still short by a hundred and sixty pounds. This letter is therefore a 'belated request' to use Bob's translation; is sure it will 'act well' and be a good advertisement of 'honest scholarly methods in translation'. Will not be acted by the same people but Sheppard will produce and 'follow the main lines of the Greek [language] production'. Hopes that Bob will come to see it, and bring guests; he should write for complimentary tickets to H. J. Hands, Director of Education, at the Town Hall in Chiswick, mentioning that he is the author of the translation.; he should also let 'everyone know' about the production, saying that the theatre holds two thousand people, and the seats will be cheap: 'old Vic sort of prices'.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Genre access points

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik