Unidad documental simple 10 - Letter from John Churchill, 1st Duke of Marlborough, to Francesco Cornaro, Venetian ambassador

Área de identidad

Código de referencia

O./3.61/10

Título

Letter from John Churchill, 1st Duke of Marlborough, to Francesco Cornaro, Venetian ambassador

Fecha(s)

  • 3 Jun. 1706 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 folded sheet, with cutting from dealer's catalogue pasted onto the first page and a single sheet with address attached at the back. Sheet in another hand pasted on at the back The whole assemblage in two later wrappers, the larger outer one with another cutting from a dealer's catalogue taped to the inside back,

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

W. C. Whetham (later Dampier) noted that this document was purchased from W. V. Daniell in Oct. 1906.

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Letter written at the camp of Meerlebecke. French. Marlborough thanks Cornaro for his zeal for the interests of the Queen [Anne] and 'la Cause Commune', and for his congratulations on the recent victory. Hopes that Prince Eugene [of Savoy] will soon benefit.

Draft letter to the Duke of Marlborough pasted at the back, dated London 28 Jun. 1706. In Italian, perhaps by Francesco Corner. Draft letter to Godolphin on verso.

Inner wrapper bears M.S. note in German on Marlborough and the rarity of his autographs.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Preferred form of reference

      O.3.10

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

      • inglés
      • francés
      • alemán
      • italiano

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso