Item 124 - Letter from John Luce to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/22/124

Título

Letter from John Luce to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 14 Jul 1949 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 letter

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

45 Temple Fortune Hill, N.W.11. - Thanks Bob for his "Translations [from Latin Poetry]": a 'most attractive little book', with 'the print a joy'. Happy to see the 'lovely translation' of Catullus's "Epithalamium", he thinks for the first time; also loves Bob's translation of 'the old favourite "Vivamus, mea Lesbia..."' [Catullus 5], and quotes a line from a previous version of it which always makes him smile. Had not studied Leopardi before but likes Bob's versions, and also the Italian folk songs. José [his wife] asks him to thank Bob too. The 'great event' this week has been the arrival of Ethel [his aunt] and Sam: they have talked on the telephone, and hope to meet on the August bank holiday weekend; until then the Clausens are visiting his aunts at Gloucester and uncle in Dublin. Jane [his daughter] is doing well; thinks she is 'a forward child'. Asks when Bob and Bessie can come to visit; he hopes soon; they cannot come to the Shiffolds because of Jane.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso