Pièce 8 - Letter from John Masefield to R. C. Trevelyan

Zone d'identification

Cote

TRER/5/8

Titre

Letter from John Masefield to R. C. Trevelyan

Date(s)

  • 5 Sept 1902 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 item

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Wolverhampton Art and Industrial Exhibition, 1902, Gresham Chambers, Lichfield Street, Wolverhampton. - Thanks Trevelyan for his letter and the loan of the books. Asks if he knows Yeats' book "The Shadowy Waters"; thinks it contains some of his best work and would be happy to lend it. Thanks for the offer of Housman; knows his books but cannot get much of what he wants out of them. Feels that the poem he wants to write about the Mediterranean pirates will have to wait unless he can find information he needs in Arrian, recommended by Binyon. Can't read Latin even with a crib, as he does not have 'the gift of tongues' and left school at thirteen. Reads French easily and has taken to reading the classics in French. Is trying to learn Irish, a 'dreadful tongue'. Has another book by Gorki, "Three Men" ["Three of Them / Трое"] which he thinks is far better than the short stories and will lend whenever Trevelyan wishes.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area