Item 23 - Letter from Lascelles Abercrombie to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/1/23

Título

Letter from Lascelles Abercrombie to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 5 Nov [1908] - 27 Nov [1908] (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

47 Greenbank Road, Birkenhead. - Thanks Trevelyan for the proofs of “Sisyphus”, though he has not yet had time to read beyond the first few scenes, and for promising to send him the opera when it is bound. Sends a new poem. Has given up his novel, and is substantially reworking his play. Has taken up regular work on a “local newsrag” which is taking up much of his time, but novel-writing would be more of a drain. Has an idea for a book in three parts: “A Treatise on Love, in Several Doctrines and Examples in the form of Interludes”; sends the first completed piece. Is to be married in January. Asks how Tovey’s music is going, and when the operas will be given a hearing. Met Binyon recently and was surprised to find he did not like music and so looked askance on Trevelyan’s experiment, but otherwise found him charming. Is sorry to have kept Tovey’s analyses (which he greatly enjoyed) and the Moores so long.

Returns to the letter on 27 Nov and is greatly apologetic for not having returned the books and acknowledged the proofs. Has been very busy with newspaper work, but is also prone to procrastination. Praise of “Sisyphus”. Asks if Trevelyan has seen [? Esmé Cecil] Wingfield Stratford’s book, and whether he knows who the author of “Queen Marianne” and “Borgia” is [Michael Field, pseudonym of Katherine Bradley and Edith Cooper]. Sudden death of Abercrombie’s father in August. Asks if the “45” could be returned quite soon, as he would like to get it published.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso