Item 12 - Letter from Laurence Housman to Denis Symons

Zona de identificação

Código de referência

Add. MS a/683/1/12

Título

Letter from Laurence Housman to Denis Symons

Data(s)

  • 14 May 1929 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

2 sheets

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Longmeadow, Street, Somerset.—Proposes to help pay for the education of his children.

—————

Transcript

Longmeadow, Street, Somerset
May 14th 1929

My dear Denis

We are sorry to hear of your disappointment over Hampshire: but it might have been a heart-breaking job to work under a set of reactionary or stick-in-the-mud authorities, as I hear these were. Anyway Shrewsbury, Shewsbury, Shroosbury or Shoosbury has its compensations.

This is to tell you that, in a year or so, when education may be beginning to be an anxiety to you, I intend—if my finances hold good—to make a contribution toward the training of your offspring. There is just one proviso which may stand in the way—though I hope not. If your Uncle Basil’s circumstances require brotherly assistance, he will have to be a first charge on what I can afford. But if that does not happen, I hope to be able to let you have £50 a year while your income stays as at present, and when charges for education begin to get burdensome. If you should come into any inheritance of family money to that amount or more, I should feel released. And of course, if my public began to pay as little attention to my writings as many of my relatives do, I should have to tell you of it and attend only to number one. But so long as my income keeps to about what it is now, and yours ditto, that is what you may look forward to. And if you will tell me when a move on in the educational scale is necessary, I will begin to stump up. I don’t know whether Shrewsbury School takes day boys, but I suppose not till the age of 12 or 14. Meanwhile, what will the stages be? And when will they begin?

I don’t know whether Gerald will continue to exercise his charm on me as he grows older—probably not; I expect it’s a mere flash-in-the-pan, due to tender years and lack of knowing better! but I hope he goes on being good and serene.

Our love to you all.

Your affectionate uncle
Laurence.

—————

Ruled paper.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      This description was created by A. C. Green in 2023.

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso