Unidad documental simple 148 - Letter from Lord Pethick-Lawrence to Lady Pethick-Lawrence

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

PETH/6/148

Título

Letter from Lord Pethick-Lawrence to Lady Pethick-Lawrence

Fecha(s)

  • 23 Mar. 1946 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

3 single sheets

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Baghdad and ‘On the plane’.—Describes the Cabinet mission’s stay at Tunis. Afterwards they flew to Baghdad, where they met the Iraqi Prime Minister and his Cabinet. They are now on the way to Karachi.

—————

Transcript

Bagdad†
Mch 23. 46

My dear.

I have enjoyed every minute of my time so far. I was warned tht the time in the areoplane† would be very tiring but I have not found it so at all. Quite the contrary it is has† been a delightful rest. We have flown for the most part at between 7000 & 10,000 feet. But it has been so clear tht I I have been able to see th sea on the ground underneath nearly all the way. Yesterday we passed over Haifa, Mt Carmel Nazareth & Galilee on our way here.

———————————————

on the plane

Tunis was a pleasant cool place & we had several walks along the sea. Our residence was about 10 miles out from the city. We came in one afternoon to visit the Arab quarter and saw a number of booths in some of which were fine display of carpets—one small one of Japanese silk was priced at £250 & was very delicate.

Wednesday night {1} we dined with the French Resident General {2} (at their house in Tunis) & I sat next to his wife, a most accomplished woman. She showed me her library of books artistically bound by her own hand. Her husband General Mast was a fine intellectual type. It was their summer residence in which we stayed.

We made an early start on Thursday {3}. We were called at 4.30 AM & pushed off from our house in the dark at 5.15. There was a slight delay at the Aerodrome but we took the air before the sun rose. We passed Pantelaria† on the left & Crete on the right & reached Cyprus at 12.15 (Tunis time) (1.15 Cyprus time). We came down there & had only 50 min to drive to the house of the Governor—a lovely spot—have lunch & drive back to the plane. We were soon up in the air again & over Palestine & along the pipe line towards the Tigris & Baghdad. It was only just light when we arrived at 6.30 (Baghdad time).

S.C. {4} & I stayed with the British Ambassador {5} who had invited all the Iraqui† Cabinet to meet us at dinner. I had a long talk with the Prime Minister {6} afterwards. The Ambassador’s wife found I liked the bananas & dates & said she would send a packet of the latter to you. If you get them you will no doubt write to thank for them to| Lady Bird | The British Embassy | Baghdad | Iraq.

There was some discussion about the suffragette movement & a soldier said his aunt had been one.

I had a very good night & after breakfast a banana, 2 oranges & an apple & toast, I walked round their fine garden on the banks of the Tigris & drove off to our plane and took the air at 9. We are now having lunch & are due at Karachi at 4.30 PM (6 PM Indian time).

{7} My darling

I have written the above in scrappy little bits for general consumption. This sheet is for my own dear love. I am afraid you wd be a long time without a letter from me. I wrote my letter in Tunis on my arrival but the quickest way to get it to you was to carry it on to Cyprus & despatch it from there. Tonight or tomorrow you will hear of our arrival in India. We are expecting to meet the press in Karachi on arrival & shall see them again at Delhi on Monday. We meet Alexander at Karachi & the Viceroy {8} in Delhi.

I do so hope you had a fruitful & enjoyable time with all your engagements in London & will enjoy your gardens in Peaslake next week. I send to you dear messages of love. I have great faith in my colleagues to reach a real solution of our problems, & your prayers & good wishes & those of our friends & the nation as a whole are a great support. Your token of love is safe in my waistcoat pocket {9}.

Blessed Sweetheart
I am your own boy lover.

—————

The letter contains a few characteristically abbreviated words, including ‘tht’ for ‘that’.

{1} 20 March.

{2} General Mast.

{3} A mistake for ‘Friday’.

{4} Stafford Cripps.

{5} Sir Hugh Stonehewer Bird.

{6} Tawfiq al-Suwaidi.

{7} A new sheet begins here.

{8} Lord Wavell.

{9} Before he left England Emmeline had given him a ‘little charm or keepsake’ to keep him company. See PETH 8/68.

† Sic.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      This description was created by A. C. Green in 2020.

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso