Item 148 - Letter from Lord Pethick-Lawrence to Lady Pethick-Lawrence

Open original Objeto digital

Zona de identificação

Código de referência

PETH/6/148

Título

Letter from Lord Pethick-Lawrence to Lady Pethick-Lawrence

Data(s)

  • 23 Mar. 1946 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

3 single sheets

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Baghdad and ‘On the plane’.—Describes the Cabinet mission’s stay at Tunis. Afterwards they flew to Baghdad, where they met the Iraqi Prime Minister and his Cabinet. They are now on the way to Karachi.

—————

Transcript

Bagdad†
Mch 23. 46

My dear.

I have enjoyed every minute of my time so far. I was warned tht the time in the areoplane† would be very tiring but I have not found it so at all. Quite the contrary it is has† been a delightful rest. We have flown for the most part at between 7000 & 10,000 feet. But it has been so clear tht I I have been able to see th sea on the ground underneath nearly all the way. Yesterday we passed over Haifa, Mt Carmel Nazareth & Galilee on our way here.

———————————————

on the plane

Tunis was a pleasant cool place & we had several walks along the sea. Our residence was about 10 miles out from the city. We came in one afternoon to visit the Arab quarter and saw a number of booths in some of which were fine display of carpets—one small one of Japanese silk was priced at £250 & was very delicate.

Wednesday night {1} we dined with the French Resident General {2} (at their house in Tunis) & I sat next to his wife, a most accomplished woman. She showed me her library of books artistically bound by her own hand. Her husband General Mast was a fine intellectual type. It was their summer residence in which we stayed.

We made an early start on Thursday {3}. We were called at 4.30 AM & pushed off from our house in the dark at 5.15. There was a slight delay at the Aerodrome but we took the air before the sun rose. We passed Pantelaria† on the left & Crete on the right & reached Cyprus at 12.15 (Tunis time) (1.15 Cyprus time). We came down there & had only 50 min to drive to the house of the Governor—a lovely spot—have lunch & drive back to the plane. We were soon up in the air again & over Palestine & along the pipe line towards the Tigris & Baghdad. It was only just light when we arrived at 6.30 (Baghdad time).

S.C. {4} & I stayed with the British Ambassador {5} who had invited all the Iraqui† Cabinet to meet us at dinner. I had a long talk with the Prime Minister {6} afterwards. The Ambassador’s wife found I liked the bananas & dates & said she would send a packet of the latter to you. If you get them you will no doubt write to thank for them to| Lady Bird | The British Embassy | Baghdad | Iraq.

There was some discussion about the suffragette movement & a soldier said his aunt had been one.

I had a very good night & after breakfast a banana, 2 oranges & an apple & toast, I walked round their fine garden on the banks of the Tigris & drove off to our plane and took the air at 9. We are now having lunch & are due at Karachi at 4.30 PM (6 PM Indian time).

{7} My darling

I have written the above in scrappy little bits for general consumption. This sheet is for my own dear love. I am afraid you wd be a long time without a letter from me. I wrote my letter in Tunis on my arrival but the quickest way to get it to you was to carry it on to Cyprus & despatch it from there. Tonight or tomorrow you will hear of our arrival in India. We are expecting to meet the press in Karachi on arrival & shall see them again at Delhi on Monday. We meet Alexander at Karachi & the Viceroy {8} in Delhi.

I do so hope you had a fruitful & enjoyable time with all your engagements in London & will enjoy your gardens in Peaslake next week. I send to you dear messages of love. I have great faith in my colleagues to reach a real solution of our problems, & your prayers & good wishes & those of our friends & the nation as a whole are a great support. Your token of love is safe in my waistcoat pocket {9}.

Blessed Sweetheart
I am your own boy lover.

—————

The letter contains a few characteristically abbreviated words, including ‘tht’ for ‘that’.

{1} 20 March.

{2} General Mast.

{3} A mistake for ‘Friday’.

{4} Stafford Cripps.

{5} Sir Hugh Stonehewer Bird.

{6} Tawfiq al-Suwaidi.

{7} A new sheet begins here.

{8} Lord Wavell.

{9} Before he left England Emmeline had given him a ‘little charm or keepsake’ to keep him company. See PETH 8/68.

† Sic.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      This description was created by A. C. Green in 2020.

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Ícone) zona de direitos

          Área de ingresso