Unidad documental simple 1 - Letter from Margot Asquith to Edwin Montagu

Área de identidad

Código de referencia

MONT II/A/4/2/1

Título

Letter from Margot Asquith to Edwin Montagu

Fecha(s)

  • 14 Mar. 1914 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

10 Downing Street, Whitehall, S.W.—Thanks him for visiting and cheering her up. Criticises the attitude of the young people around her, including Venetia. Suggests going for a drive on Friday.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Notas

      TRANSCRIPT:

      March 14th 1914
      10 Downing Street, Whitehall, S.W.

      It was dear of you to come round & cheer me up. I like to look into & see you dont misunderstand or think me little-hearted. I hold more than any one that one sd write oneself large thro’ life & I cd not bear you to be put back over me (I’m not really at all good: I’m hot as fire—have no sort of sympathy with the sexless young men & girls I see all round me who are so vain the[y] spend their whole time in clothes & varied methods of doing their hair—I’m tactless on purpose—& suicidally impatient) if Venetia ever does talk to you about me the thing I wd really love best wd be if you said to her “I wd much rather you never spoke of Margot to me for hers is a character you dont & never wd understand[”]. Candour & truth simplicity, & Courage of the kind I want to have she doesnt try to have. She despises & mocks it. Her head is slightly turned. Poor Venetia I ought not to be unkind about her it is out of proportion but I’m so disappointed in the young ones that I’ve watched now for so many years! They are so incurably flimsy & idle & quite without any power to love or to stay the course. I hate to be misjudged & deceived I wd rather be hit across the face. Do ask me to go for a motor drive with you next Friday. I wd lunch with you & we’d only be driving 1½ back for tea & yr work

      Yrs truly— {1}

      —————

      {1} ‘driving … truly’ indistinct.

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso