Item 1 - Letter from Margot Asquith to Edwin Montagu

Zona de identificação

Código de referência

MONT II/A/4/2/1

Título

Letter from Margot Asquith to Edwin Montagu

Data(s)

  • 14 Mar. 1914 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

Zona do contexto

Nome do produtor

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

10 Downing Street, Whitehall, S.W.—Thanks him for visiting and cheering her up. Criticises the attitude of the young people around her, including Venetia. Suggests going for a drive on Friday.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Nota

      TRANSCRIPT:

      March 14th 1914
      10 Downing Street, Whitehall, S.W.

      It was dear of you to come round & cheer me up. I like to look into & see you dont misunderstand or think me little-hearted. I hold more than any one that one sd write oneself large thro’ life & I cd not bear you to be put back over me (I’m not really at all good: I’m hot as fire—have no sort of sympathy with the sexless young men & girls I see all round me who are so vain the[y] spend their whole time in clothes & varied methods of doing their hair—I’m tactless on purpose—& suicidally impatient) if Venetia ever does talk to you about me the thing I wd really love best wd be if you said to her “I wd much rather you never spoke of Margot to me for hers is a character you dont & never wd understand[”]. Candour & truth simplicity, & Courage of the kind I want to have she doesnt try to have. She despises & mocks it. Her head is slightly turned. Poor Venetia I ought not to be unkind about her it is out of proportion but I’m so disappointed in the young ones that I’ve watched now for so many years! They are so incurably flimsy & idle & quite without any power to love or to stay the course. I hate to be misjudged & deceived I wd rather be hit across the face. Do ask me to go for a motor drive with you next Friday. I wd lunch with you & we’d only be driving 1½ back for tea & yr work

      Yrs truly— {1}

      —————

      {1} ‘driving … truly’ indistinct.

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso