Unidad documental simple 28 - Letter from Marguerite Gicquel to R. C. Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/22/28

Título

Letter from Marguerite Gicquel to R. C. Trevelyan

Fecha(s)

  • [1919 or 1920?] (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 letter

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

1 Rue Royale, St. Cloud. - She and her friend [Magdeleine Greslé] thank Trevelyan for the information he has given them [on musical contacts in Britain, see 22/26], which her friend will put to use when she returns from Spain. Thinks Magdeleine's agent here, [Arthur] Dandelot, will happily get in contact with the person Trevelyan names, and Florent Schmitt or Ravel can write what they think of her. They leave on 10 January for Barcelona, then Bilbao, and she thinks Madrid at the end of the month, where Madame Greslé is giving one or two concerts; they will continue to Malaga where she is giving two concerts, and another in Madrid on the way back; is unsure of exact dates except from the concert at Barcelona, on 13 January. Knows Madame Greslé is singing Debussy's "La Damoiselle Elue", with [Fernandez] Arbos, but does not know where since the Spanish impresario is a fool, and 'one learns the news when one arrives in the cities [where the concerts are due to be]'. They received Trevelyan's letter of introduction to his friends 'with joy', but do not know if they will be able to profit from it. Thanks him for everything.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • francés

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Tipo de puntos de acceso

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso