Unidad documental simple 10 - Letter from Marie Busch to R. C. Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/6/10

Título

Letter from Marie Busch to R. C. Trevelyan

Fecha(s)

  • 24 Aug 1914 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

2 items: letter; notes on translation.

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

33 Ossington Street, Bayswater. - Sends the score and manuscript [her German translation of Trevelyan and Tovey's 'The Bride of Dionysus'] and asks Trevelyan to confirm receipt. Very good of Trevelyan to invite her to the Shiffolds again; would like to come, but finds it hard to make plans and fears she would not be able to help with recasting the poem. Would like to do some practical work, and has offered her help to one of the societies which tries to help 'foreign girls and women stranded here without friends owing to the war'; currently they have enough volunteers but may want more soon as 'the pressure of work is very heavy'. Would be a relief to do something. Feels that 'Germany has acted criminally and that she will have to suffer unspeakably for it'. Miss Weisse's conduct is 'extraordinary': for someone with heart disease to go into the 'middle of all the upset' sounds 'almost suicidal'. Asks to be remembered to Mr Tovey; is sorry that his plans for going abroad are now upset; he must be glad to have his Edinburgh work to look forward to. Sends love to Mrs Trevelyan and Julian.

Sheet of notes by Marie Busch on her translation of "The Bride of Dionysus".

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Tipo de puntos de acceso

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Área de Ingreso