Unidad documental simple 23 - Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/46/23

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Fecha(s)

  • 3 Mar 1894 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Trinity:- Proposes to go abroad for a week at the start of the vacation, and spend the rest of the vacation at home. [G. E.] Moore, who is going with him, wants to return to England by the Thursday before Easter, and is ready to start on Tuesday the week before that. They 'think of going first to Holland', and if there is time may 'throw in Antwerp and Brussells and perhaps Bruges on the way back'.
George is in for 'the freshman's history prize, and ought to get it': Robert will 'not know what to think' if he does not, 'seeing that one of the twelve questions was an account of the battle of Waterloo'. Is 'not reading much about the crisis here' but will wait until it is over then 'find out what has happened'; will 'expect to be told everything of importance during the vacation'.

'An eccentric French man of genius delivered an unintelligible lecture in French in the combination room at Pembroke last Friday': it was Stéphane Mallarmé, 'a poet of the latest modern type'. He says that the 'man of the future is to be... neither a poet nor a musician, but a cross between the two', communicating with the public not via '"vers" nor "musique", but "l'idée"'. Mallarmé then explained 'what "l'idée" was to be, but here even the best French scholars failed to follow him'.

Asks his mother whether she is going to Welcombe, and how long she will stay. Hopes his father and Charlie are 'flourishing mentally, physically and poetically'.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso