Unidad documental simple 33 - Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/46/33

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Fecha(s)

  • 3 Jul 1894 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Hotel Byron, Ravenna:- Has 'become an invader of Italy for a week'; will then return to Switzerland for a while and find Charlie, who will be with Bertram. Robert left him at Brigne [?], and thought him well: he was 'a little tired' for the first few days, but 'Zermatt quite recovered him'. Tried to persuade him to 'go over the Simplon [Pass]' with him and stop a night in the Lakes, and was sorry not to succeed, as the Lakes are not too hot and Charles would have 'enjoyed the view from Motterone and an evening row on Maggiore'.

Has had many 'adventures': 'crossed the Simplon on the diligence in the company of a New South Wales squatter and gold-digger' and family, who had 'once met Starlight [a reference to Captain Starlight, the bushranger?]'; at Domodossola, he met 'a branch of the great Trevelyan family', who almost 'overwhelmed' him with their 'effusive kindness' - Walter Raleigh Trevelyan, his wife, three daughters, and invalid son, 'the same who dined at the Vice Regal on a famous occasion instead of at the Chief Secs' [a reference to the time when G. O. Trevelyan was Chief Secretary for Ireland?]. Walter is a 'very queer creature, and spends his time grumbling at the way grandpapa - Sir Charles - treated him'; he writes for the Irish Times on Italian crimes.

Robert's 'most interesting experience' was going to see Othello, acted by an Italian company. The people of Ravenna largely supported what Macaulay said an Italian audience's opinion of the play would be, in his essay on Machiavelli, by their 'applauding Iago more than Othello'. The actor playing Othello, however, 'roared too much and was unbearable and unnecessarily violent', though he gave the 'lying speech' well, and played 'the most realistic death [Robert has] ever seen on the stage, accompanied by horrible groans and guggles [gurgles]'.

Has seen almost all the monuments in Ravenna, though will go to [the Basilica of] St Vitalis this afternoon. Went to St Apollinare in Classe yesterday, then on to the pineta - 'Ravenna's immemorial wood' [Don Juan] - and 'Byron's Bridge'. Expects George is in Skye by now; is writing to him. Has not been able to see an English paper since coming here: it is 'quite the end of the world, and there are no shops but "Barbieri" [barbers]', and he was unable to get either an English or Italian text of Othello. Has no idea what is happening in England, as the Italian papers have very little English news; will be able to find out when he returns to Switzerland, and will probably leave on Thursday. Hopes his parents are well; will expect a letter at Mürren.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso