Item 143 - Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/46/143

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Data(s)

  • 8 Oct 1908 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 doc

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

The Shiffolds, Holmbury St. Mary, Dorking; sent to Lady Trevelyan at 8 Grosvenor Crescent, London S.W. - Thanks his mother for her letter. Is 'very sorry to hear about Geordie's measles'. While Robert was out, Bessie opened the letter and read it; he thinks it is better she should know, and his mother should not fear she will worry about it. Of course Bessie hopes Paul won't catch the measles, but if she feels if he does her mother-in-law and Booa [Mary Prestwich] will do everything necessary; he probably would not get it badly, as Geordie has a mild case and Paul seems 'quite strong' now. They are both sorry Caroline has 'so much trouble and worry from this, on top of other troubles'.

Bessie is well, and 'was up most of today'. He has 'stupidly' addressed a letter for his father to Wallington, so this will be delayed; also forgot to enclose Lord Rosebery's letter [see 12/146] so sent it by the next post, also to Wallington. Hopes 'the publishers' dinner will be a success'; has now got the specimen page [from the Chiswick Press, for his new book Sisyphus: An Operatic Fale] and has sent it to Fry for his opinion; he himself thinks it 'looks fairly right now'.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso