Item 184 - Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/46/184

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Data(s)

  • 4 Feb 1912 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 doc

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

The Shiffolds, Holmbury St Mary, Dorking. - Bessie is getting on 'as well as can be expected in this cold weather'. The doctor is coming again tomorrow. Robert does not expect she will fully recover 'till after the confinement', but hopes the weather will become warmer, as 'the cold aggravates this particular ailment'. Bessie is coming down 'for tea now, instead of only for dinner'. Julian is well, and 'seems to like the cold weather'. Bessie has just finished the last volume of Jean Christophe [by Romain Rolland], so he will send it on; has not read it himself yet, but does not want to until later, as he is rather busy now. Is making a 'long list of people' to send circulars about his book, with 'one or two specimen pages, and a list of contents probably''. Important that he should 'try and sell a few more than usual', to increase interest in the opera [The Bride of Dionysus, written with Donald Tovey]. His friend Abercrombie has lent him the list he used 'very successfully' for his own circulars, and Robert is adding more names. Asks if she would mind giving him addresses for the 'few people' he has written on an enclosed sheet [no longer present] if she knows them. The 'only chance now of getting anyone to buy poetry is to get at them by circulars', so is sending them to anyone he knows or 'knows about, who is at all likely'. Does not see why '[i]f one sends a notice of a concert or a picture exhibition' the same should not be done for a book.

Abercrombie's book Emblems of Love, published with John Lane, is 'very remarkable, and full of genius, but also rather unequal'; if she reads it, she should not read the long poem Vashti, at least until she has read the rest, as it is 'too long, and redundant, though often quite fine'. She need not worry about the addresses, but if she 'happen[s] to know them' it would be very kind if she could 'write them in'. Wants to send a circular to 'old Lord Peel', as he has heard Peel liked one of his books. Has 'over 600 addresses', though most are from Abercrombie's list.

Expects Bessie will write tomorrow, after the doctor has been. They are 'so sorry about Charles and Molly'; wishes Charles could 'get away to a warmer climate'. Sends love to his father.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso