Unidad documental simple 58 - Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/13/58

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Fecha(s)

  • 29 Nov 1899 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

10 Prinsegracht, The Hague. - Has received her letter this morning, and sent a telegraph to say he has already written to all [the friends and relations] she names, as well as to a few others, such as Mrs [Mary] Booth, since she had invited him to Gracedieu for New Year's Day. Wrote to [Charles] Sanger first, as he lives with him, who got the letter at Cambridge and told George there; had however written to George, and Charles, next day. Has also written to his aunts and Booa [Mary Prestwich]. Has been busy: Mr Hubrecht sent him to visit Bessie's sister Mrs Röntgen in Amsterdam on Saturday, on Sunday he received callers with the family, and on Monday he went to Ede with her and her sister-in-law [strictly, Elizabeth had no sister-in-law: Bramine Hubrecht meant?] to see about the furniture moving. Thinks his mother will have seen his and Hubrecht's letters to his father; hopes that 'little difficulty' is now resolved. Elizabeth is about five foot ten, has 'brownish yellow hair, of rather a light tint', and eyes of he thinks 'greenish grey'. Has not yet written her any poems, but 'must try in Italy'. Will try to get her a ring in Milan; [Roger] Fry may be able to help; leaves tomorrow afternoon, and will spend a few days there as he has much to discuss with Fry. Not sure when he will return: depends how his work goes. Hopes a visit by Bessie to England in the spring can be arranged.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso