Unidad documental simple 110 - Letter from R. C. Trevelyan to Elizabeth des Amorie van der Hoeven

Área de identidad

Código de referencia

TRER/9/110

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Elizabeth des Amorie van der Hoeven

Fecha(s)

  • 31 Jan 1900 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

3 Via Camerata, Florence. - Does not think he can get to the Hague except around eleven at night because of the trains, so she is not bound to come and meet him. Can go straight to his hotel, probably the Angleterre as he cannot remember how to address the people at the Twee Steden, then come to see her early next day. Glad to hear good news of her aunt again. Knows a Miss Crommelin, 'half or whole Dutch', who lives with Isabel Fry; expects she is the same family [as Bessie's friend, see 9/31]; likes her 'well enough, though she is rather flagrantly "New womanly"'. Weather bad; is reading some interesting books; not inclined to work. Berenson has been telling him about old Italian and Russian books; has been reading Tolstoy's "Katia" ["Family Happiness"; hopes their marriage will turn out better; thinks it 'an interesting book, but rather unsatisfactory'.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Área de Ingreso