Item 133 - Letter from R. C. Trevelyan to Elizabeth des Amorie van der Hoeven

Zona de identificação

Código de referência

TRER/9/133

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Elizabeth des Amorie van der Hoeven

Data(s)

  • 28 Apr 1900 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

3 Hare Court, Inner Temple, London E.C. - Glad to hear that [Joseph] Joachim was so nice to her; hopes she also enjoyed her evening with the Piersons. Has talked to his father, who has convinced him that they should invite Sir Henry Howard to the wedding, as a relative; admits that it would be strange not to do so in England. Told his father it may cause difficulties with the Grandmonts; but he replied that politics should not enter into the matter. In a way it would be a slight to his father, since he wishes it, not to invite them; he would in that case not come over. Thinks that the Howards would not be 'much in the way' at the wedding, especially as his brothers and parents will be there; does not think him 'a bad fellow, and she, though dull, was quite harmless'; will not deny it would be pleasanter if they did not come. More serious if the Grandmonts really object; understands their feelings, though thinks them 'wrong and unreasonable'; they are among Bessie's best friends and good friends of his too, and it is through them that he and Bessie know each other; would be a great pity if they did not come. Does not think the fact her uncle, who will send the invitations, does not know the Howards is 'essential'. She will have to explain the situation to him; then the Grandmonts should probably be told as soon as possible so that they can make a decision. He or his father could write to her uncle to explain if she prefers.

The marriage conditions are all right; both he and his father will write to her uncle about them. Is going to Cambridge tomorrow and will see Tom Moore; wants to read him the two finished acts of the play. Will probably 'take wings' on Saturday evening: become an 'angel' and 'cease to be an active member of the Society of Apostles'. [Oswald?] Sickert is probably coming to Dorking the Sunday after; has worked well recently, and a few visitors will not make much difference. Sanger is back and seems well again, from the little Bob has seen of him. Has been to the tailors and it is hard to find material of the kind she wants; sends some more patterns, which he thinks will look lighter when made up and were lighter than the ones he wore for Roger [Fry's] wedding. The travelling clock which the servants have given them is very good; there was a note with it in Booa [Mary Prestwich]'s handwriting, which he copies out. Wants to write them a thank-you note, but is unsure how to address it; had better ask his mother.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      17/132. - Note, dated 27 Apr 1900, accompanying the wedding present from the servants in Booa [Mary Prestwich]'s hand; referred to in this letter.

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso