Unidad documental simple 88 - Letter from R. C. Trevelyan and Elizabeth Trevelyan to Maria Pruys van der Hoeven

Área de identidad

Código de referencia

TRER/23/88

Título

Letter from R. C. Trevelyan and Elizabeth Trevelyan to Maria Pruys van der Hoeven

Fecha(s)

  • 3 Oct 1900 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 letter

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

The Mill House, Westcott, Dorking. - Robert is glad Aunt Maria is 'on the whole better' and hopes she will continue to improve; Bessie much enjoyed getting her letter. Expects Tuttie [Hubrecht] will be with her soon., but it is 'very sad about the Grandmonts', and they hope all will soon turn out well. They have just had their first guest: Robert's Aunt Annie [Philips] who 'gave Bessie the broach [sic]', his mother's sister. She came for lunch and tea; Bessie was 'very busy' in the morning making things nice as Aunt Annie is a 'very skilful connoisseur in housekeeping'. Now Bessie is sewing rings onto the curtains for the dining room; Robert breaks off to go and look at them, and reports they look 'even better than expected...' though the seamstress has made them two inches too short. Wishes Aunt Maria could see their house; will soon send photographs of the exterior and two sitting rooms, but this will not give her a real idea; she will however see the Enticknaps and their son Gussie. Is about to put some weedkiller on the lawn, though this is an unending task. Their French roses are 'still blooming' and have been very successful. There are now frosts at night, though the weather is still 'beautiful'. Has recently been reading, with the help of translations, the old Provençal poets; some are much more beautiful than he expected, and he understands now why Dante so admired and was influenced by them; however many of the Troubadours are 'very dull and conventional'. He and Bessie read some of Dante's "Paradiso" together most mornings; they like it very much and persevere even though it is 'very difficult'. They both send best wishes to her and Uncle [Paul Hubrecht], whom he hopes is keeping well.

Bessie adds a postscript in Dutch at the bottom of the last page which she continues above Robert's writing on the first page; asks about Tuttie, describes getting the house ready for Aunt Annie. Asks about a name, 'Lucy Bane?', which she could not read. She forgot Johannes [Röntgen?]'s birthday; Aunt Maria 'thinks much more intensely about other people, just like Grandmother did'.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • neerlandés
  • inglés

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Tipo de puntos de acceso

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso