Unidad documental simple 288 - Letter from R. C. Trevelyan to Sir George Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/46/288

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Sir George Trevelyan

Fecha(s)

  • 13 Apr 1922 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 doc

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

I Tatti, Settignano, Florence. - Thanks his father for his letter 12/340]; is 'now quite recovered from the mumps' which he had in 'a very mild form, with very little swelling and pain' and no high temperature until he 'got up a day too early and so caught a chill, which brought on a high temperature for two days'. Is now quite well, and 'enjoying the lovely weather which has come at last'; goes 'out all the afternoon on the hills to work, and spend the morning in the Berensons' garden, or in the library. A nightingale was singing in the garden all yesterday morning'. The Berensons have not yet returned home, but will be here for a few days before he leaves.

Bessie says Julian seemed 'very happy and in good health when he arrived on Friday'; they will be in the Netherlands by now'. The four Euripides plays his father omits are 'certainly among his least interesting': Murray 'defends the Electra as a fine piece of realism, but it will hardly do'; has 'forgotten the Supplices, and must read it again'. Amongst other work, he is continuing his translation of Lucretius, as he has 'now done more than half, and... might as well do the whole thing'. Is now translating 'a rather dry part about "void" in the first book', but always finds 'a certain pleasure in the way he says things, even when what he says is dull or unconvincing'. George's letter in the Times [Literary] Supplement seemed 'very good'.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso