Zone d'identification
Cote
TRER/15/105
Titre
Letter from R. C. Trevelyan to Ursula Trevelyan and Julian Trevelyan, with copy of poem by Wang Yi
Date(s)
- 25 Dec 1940 (Production)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
1 item
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Thanks them for the lychees, apologies for not giving them a present. Has not yet opened the tin, but has opened his book of Wang I [Yi] and read his poem about the lychee tree, which he copies on another page, so knows what to expect. Asks Ursula to thank her father for his 'charming letter'. Hopes Julian was able to come for Christmas and was all right. Tet Htoot was meant to come yesterday, but went to Oakley, near Maidenhead, instead of Ockley; hopes he will arrive in time for the turkey.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Trevelyan, Julian Otto (1910-1988), painter and printmaker (Sujet)
- Mommens, Ursula Frances Elinor (1908-2010) potter (Sujet)
- Wang Yi (c 89 - c 158) poet, editor and librarian (Sujet)
- Darwin, Bernard Richard Meirion (1876-1961) author and journalist (Sujet)
- Tet Htoot (1910-1977) Burmese historian (Sujet)