Stuk 14 - Letter from Seth William Stevenson to Dawson Turner

Identificatie

referentie code

Add. MS a/659/14

Titel

Letter from Seth William Stevenson to Dawson Turner

Datum(s)

  • 11 Mar. 1820 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 single sheet mounted on a larger sheet (i.e. inserted into a space cut out for it), with a smaller piece of paper, containing the superscription, pasted to the back.

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Norwich.—Asks him to help the bearer, their confidential servant, obtain the substance of the speeches of the newly-elected MPs for Yarmouth.

(Dated 11 Mar. Turner added the year.)

—————

Transcript

Norwich—March. 11.

Dear Sir,

I rely on your kindness to pardon the request with which I take the liberty on the present occasion to trouble You. The bearer of this (our Confidential Servant—Irwin) proceeds to Yarmouth in the expectation of arriving in time to report the Speeches on the return of Messrs. Anson & Rumbold {1}—should he, however, not be so fortunate—Both myself & relations will esteem themselves particularly obliged by the favor of your attention & interest to put him in the way of obtaining {2} for him the substance of [what] {3} the re-elected Members may have addressed to their Constituents.

I have the honor to subscribe myself, with the greatest respect,

Dear Sir,
Your most Obed[ien]t humble Serv[an]t
Seth Wm Stevenson

(in haste)

[Superscription:] Dawson Turner, Esq: | Yarmouth

—————

Mounted on a larger sheet (i.e. inserted into a space cut out for it), with a smaller piece of paper containing the direction pasted to the back. Turner added the year ‘1820’ below the date. In the original some words are abbreviated by superior letters. The missing letters have been supplied in square brackets.

{1} George Anson and C. E. Rumbold, both Whigs, were re-elected as MPs for Great Yarmouth at this year’s general election.

{2} ‘to … obtaining’ altered from ‘to obtain’. The two succeeding words ought probably to have been deleted.

{3} Omitted by mistake.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Genre access points

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      This description was created by A. C. Green in 2022.

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik