Unidad documental simple 136 - Letter from Sophie Weisse to Elizabeth Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/8/136

Título

Letter from Sophie Weisse to Elizabeth Trevelyan

Fecha(s)

  • July 1941 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item.

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

18 Buccleuch Place, Edinburgh. - Apologises for not replying sooner to Bessie's 'kind note': is in 'agonies of packing up all vestiges' of her life here, and 'cowed and horrified at the spectacle of Europe in flames of war'. Remembers what happened to her in 1914, spending six weeks in Berlin as a prisoner of war before being allowed to leave for Holland, in a troop train on the way to the siege of Paris carrying 'die dicke Bertha' [one of the 'Big Bertha' cannons'], with 'thirty trucks of concrete for the emplacement'; the troops suddenly had to turn round when Russia over-ran East Prussia. Cannot get thoughts of this, and the Russian war now, out of her mind. Would be comforted if Bessie could send her any pictures [of Donald Tovey?] and perhaps the copy of the "New Statesman" she mentioned. Has heard nothing from Mollie Grierson and is anxious: 'Professor Richmond seemed bent on putting her out of the university altogether!'. Cannot dislike Professor Newman, but thinks he seems likely to be 'a small round peg in a large square space'; list of his prizes printed by the "Scotsman" means little as she fears 'they manufacture mediocrities'. Wishes Casals could write to them. When Joachim and Hausmann volunteered to play three Trio concerts in Berlin with Donald, she thanked Joachim and said she was glad he could say she had made Donald a good musician; he replied that Donald was not just a good musician, but 'was music' (quote given in German).

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso