Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
- 11 June 1915 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
[Eleven miles from Wimereux.]—Has just had a motorcycle accident, but is in good spirits.
[The British Hospital, Wimereux.]—On her return to the hospital she was confined to bed for the afternoon. Is meeting Oliver and Anthony tomorrow; Gilbert has gone away for a week.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Aantekening
TRANSCRIPT:
June 11th 1915
My darling one if you could see me I really think you would admit that I present a very sorry figure. Shall I describe to you exactly my circumstances and condition. I’m sitting by the side of a high road close to a milestone which shows me to be 11 miles from Wimereux. About 4 miles further back lies my bicycle which after hurling me off in the road refuses to work, so I’ve left it in a farm house and have walked as far as this. My elbow and my leg from the knee to the hip are nearly stripped of the outer skin, I’ve bought a huge loaf & some inferior chocolate which I’m eating. Its one o’clock & I’m due back at the Hospital at 1.30. But my state isnt quite as desperate as that because I hope that in 20 minutes or so a Belgian refugee with whom I entered into an agreement in the last village will come along with a cart and take me home. So as a matter of actual fact I have rarely been happier because as you know being skinned doesnt happen to hurt me, tho’ I expect tomorrow I shall be pretty still, and I’d far rather sit & write to you by the side of a road than fruitlessly try and make people more comfortable at home. I feel its the moment when a fairy disguised as an old woman ought to come along and I would then give her half my loaf & she wd make diamonds drop out of my mouth whenever I spoke or some such delightful reward. I’ve never felt in better spirits, all my dolourousness of yesterday has left me. I cant tell you how wretched I felt then, I could hardly write to you, as you may have noticed. Here comes my carriage. I’ll finish at home.
I arrived unfortunately just as two of the doctors were coming out of the hospital, they asked what was the matter and have insisted on all kinds of fomentations, & it was with difficulty that I escaped an anti-tetanus inoculation. So I’m now unable to work and having to lie on my bed all the afternoon. I shall come down after tea tho’. Its rather a bore. If only we’d been busy I should have escaped all this treatment and got well of my own accord. Tomorrow I have Oliver & Anthony at 6. PM for dinner and beyond that nothing much. Gilbert even has gone away for a week! I’ll send this now & write tonight as usual after I’ve heard from you. Much love darling
Venetia