Unidad documental simple 147 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Área de identidad

Código de referencia

MONT II/A/1/147

Título

Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Fecha(s)

  • 5-6 July 1915 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

[The British Hospital, Wimereux.]—(5th.) Will return [to England] on Saturday. Freddie Guest came to see Norman, and took her to Boulogne for tea.—(6th.) Has received Montagu’s telegram, and has told Lady Norman of her intention to leave. Refers to Montagu’s possible journey to Russia. Is going to Hardelot with Conrad and Hunter this afternoon.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Notas

      TRANSCRIPT:

      July 5th 1915 Monday evening

      My darling I’ll come back on Saturday by the early boat, I think it arrives at Folkestone about 12.30.

      I saw Freddie Guest today, he turned up here to see Norman, and not finding him he took me into Boulogne instead, where we had tea together and he gave me a very handsome present of a hat! I was in great need of one, it has improved my appearance beyond belief.

      Tuesday

      Your telegram has just come. Lady N. opened it by mistake so it gave me an excellent opportunity of telling her I had to leave. She was most mellow about it & talked a lot of nonsense about the joy of married life and was a little shocked when I said perhaps you would stay in Russia for months in which case I should be able to come back here! She assured me that I should never be happy unless I was with you, & shouldnt be able to bear to see any one else, which is a jolly look out isnt it?

      I’m off to Hardelot this afternoon with Conrad & Hunter! I must also see about my passport.

      Its more than likely that this will be the last letter you get from me here.

      Love
      Venetia

      —————

      Written at the British Hospital, Wimereux, in pencil.

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso