Unidad documental simple 17 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Área de identidad

Código de referencia

MONT II/A/1/17

Título

Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Fecha(s)

  • 17 Aug. 1911 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

2 sheets

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Jägerstrasse 13½, Bayreuth, Bavaria.—They leave for England tomorrow. Suggests he come to Alderley earlier than planned, if he does not go to Canada. Is going to Dublin next week to stay with the Aberdeens.

—————

Transcript

Jägerstrasse 13½ | Bayreuth | Bavaria
August 17th 1911

Thank you so much for your letter, it has just reached me here, after drifting about Europe.

We are just at the end of our time here, for which I am not really sorry, we leave tomorrow and, all being well arrive in England on Saturday {1}. I shall be in a position then to sympathise with your condition all during this month, as I am obliged to spend Sunday in London. Incidentally, I shall probably be starved and possibly mixed up in nots† in spite of Winston’s warning to peacably disposed citizens.

However what I really wanted to say was, if you have not gone to Canada and if it fits in with your plans better will you come to A. earlier in the week, Wednesday {2}?

On Monday I go to Dublin for 3 or four days to stay with the Aberdeens {3} perhaps you would send me a line there.

I am sorry you think my qualities (what ever they may be) of such a feeble and mutable character that one week of music could disfigure and distort them. {4}

Physically I am much reduced by this grilling week of music, but morally I am afraid there is no change.

Yrs
Venetia Stanley

—————

Written in pencil.

{1} 19th.

{2} 30th.

{3} The Earl of Aberdeen was Lord Lieutenant of Ireland.

{4} The party had been attending the Wagner festival.

† Sic.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso