Pièce 3 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Zone d'identification

Cote

MONT II/A/1/3

Titre

Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Date(s)

  • 1 Feb. 1910 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 folded sheet

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

18 Mansfield Street, Portland Place, W.—Is delighted by his election success. Violet has been ill, but is now better, and is about to go with Venetia and Lady Sheffield to the South of France.

—————

Transcript

18 Mansfield Street, Portland Place, W.
Tuesday 1 Feb 1910

My dear Mr Montagu

It was nice of you to write and say you liked getting my telegram {1}, I was extremely delighted that you got in {2}. I had been thinking of writing to you before as you had asked me to, but there seemed to be so little to say about everything. You will know that Violet has been really very ill, the natural outcome of all that time of stress, she is better now and she and I and my mother go away tomorrow to the S. of France for a bit {3}, which I think should do her good.

But everything will be very hard for her, and in a way get worse when an even fuller realization of it all comes to her. The terrible waste and seeming pointlessness of the whole thing will make her life very difficult, and one doesnt quite see what is to come of it. But I suppose its very soon yet to begin to expect to see any change in her.

I dont know how long we shall be away.

Yrs
Venetia Stanley

—————

{1} This is a reply to MONT II B1/2.

{2} Montagu had retained his seat at the general election.

{3} The party went, by a circuitous route, to Valescure, near Saint-Raphaël. Violet returned to England about the beginning of March. See Lantern Slides, pp. 198–201.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area