Item 3 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Zona de identificação

Código de referência

MONT II/A/1/3

Título

Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Data(s)

  • 1 Feb. 1910 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 folded sheet

Zona do contexto

Nome do produtor

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

18 Mansfield Street, Portland Place, W.—Is delighted by his election success. Violet has been ill, but is now better, and is about to go with Venetia and Lady Sheffield to the South of France.

—————

Transcript

18 Mansfield Street, Portland Place, W.
Tuesday 1 Feb 1910

My dear Mr Montagu

It was nice of you to write and say you liked getting my telegram {1}, I was extremely delighted that you got in {2}. I had been thinking of writing to you before as you had asked me to, but there seemed to be so little to say about everything. You will know that Violet has been really very ill, the natural outcome of all that time of stress, she is better now and she and I and my mother go away tomorrow to the S. of France for a bit {3}, which I think should do her good.

But everything will be very hard for her, and in a way get worse when an even fuller realization of it all comes to her. The terrible waste and seeming pointlessness of the whole thing will make her life very difficult, and one doesnt quite see what is to come of it. But I suppose its very soon yet to begin to expect to see any change in her.

I dont know how long we shall be away.

Yrs
Venetia Stanley

—————

{1} This is a reply to MONT II B1/2.

{2} Montagu had retained his seat at the general election.

{3} The party went, by a circuitous route, to Valescure, near Saint-Raphaël. Violet returned to England about the beginning of March. See Lantern Slides, pp. 198–201.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso