Item 90 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Zona de identificação

Código de referência

MONT II/A/1/90

Título

Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Data(s)

  • 11 Aug. 1913 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

2 folded sheets

Zona do contexto

Nome do produtor

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Penrhôs, Holyhead.—Praises his Budget speech. Is sorry he can’t come to Penrhôs and that she won’t see him or the Prime till they return from Scotland. Invites him to stay at Alderley on his way south. There is a large family party at Penrhôs. Discusses the camp at Lulworth. Is going to Ireland next week, then to Ardgowan.

—————

Transcript

Penrhôs, Holyhead
Monday 11th August 1913

I was much amused by your characteristic and gloomy telegram, and delighted that your fore-bodings were so ill founded. I thought, with apparently every one who heard your speech, that it was most excellent, far the best Budget speech you’ve ever made, how can you expect to be moved from your present place if you are so singularly good at it! I am very very sorry you couldnt come here, I felt a great inclination to see you. Its one of the rather sad aspects of my summer (which is otherwise rather a nice one) that I shant see the two people I have most fun with and enjoy talking to most, you and the Prime, until you all come back from Scotland. You must come to Alderley on your way South. Its very delicious here, and as I am now passionately fond of tennis my days are very much filled in.

We are a large family party and over next Sunday we shall all be here, Francis Henley is the only nominal stranger. I had the most delicious life at Lulworth with the Club boys. Violet & I lived in a farm house, while Cys and the two Bongies {1} lived in tents with the boys. You would have hated it. We bathed a good deal and Violet & I played football for the first time, its, I think, far the most thrilling game I’ve ever played, it intoxicated me, otherwise we didnt do very much. I cant help thinking the elder Bongie a most dreary and juiceless man, with a very bad sense of humour, he has all the sterling worth of the family tho’. Perhaps its merely because he’s lived all his life in Egypt. He loathes the boys, thinks them odious and undisciplined.

I’m glad I didnt send this off this morning as I’ve just got the most wonderful dewdrop for you, which you must like getting. Its from the Prime, who quite unsolicited, writes to me and says “your speech was very good, in fact of remarkable excellence”. Arent you pleased?

Write and tell me your news, as I think I’ve already mentioned I’m much neglected by my friends, and you have no excuse (always a rotten one) of not knowing my address.

I go to Ireland next week for a few days and as usual to Ardgowan on the 25th.

My news, as you can see is non-existant†, but I’ve ridden, bathed and played 6 sets of tennis, so physically I am very active, but mentally quite fallow. I’ve nothing to read, have you anything to suggest.

Goodbye, I wish you were coming here.

Yrs always
Venetia

—————

{1} Sir Edgar and Maurice Bonham Carter, the former being the ‘elder Bongie’ mentioned later.

† Sic.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso