Pièce 9 - Letter from W. K. Clifford to Frederick Pollock

Zone d'identification

Cote

CLIF/A3/9

Titre

Letter from W. K. Clifford to Frederick Pollock

Date(s)

  • c. 1870 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 folded sheet

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

9 Park Place, Hills Court, Exeter.—Has been to hear Sir John Bowring speak at a Unitarian chapel. Presents some humorous aphorisms on women, in French.

(Undated. Marked ‘circ. 1870’.)

—————

Transcript

9 Park Place, Hills Court, Exeter

I am so glad there is a good book to read: but it is sure to be in German, and too much trouble for me. This morning by stealth (asking the way of a policeman) to a chapel of the unitarians; where Sir John Bowring to a highly respectable audience (their only fault) held forth on religious progress beyond the Xtian pale. It was rather the old story: account of Confucius and Buddha and the Parsees, and how nice they all were, and what the King of Siam had said to him {1}. There was a great deal about progress, and expanding thought, and things; but the whole atmosphere was close with as strong a perfume of mystic devotion as any church I was ever in. The regular minister also looked a preeminent parson. Tennyson might be edified to know that they alter his “Strong Son of God, immortal Love” into “Eternal God, etc.,” and then sing it as a hymn. Sort of Old Hundredy kind of tune. What a row there will be when my people find out that I have been there; which they must in time.

My years of play being now over, I present my experience in the form of aphorisms (à la Balzac) to those who may come after me; these being (as he says) neatly written out, may have the air of thoughts.

I
Sous cette forme gracieuse que nous appelons femme, il y a ordinairement plusieures âmes, dont chacune renferme une femme complete, mais dont le plupart n’ont pas encore subi l’incarnation.

II
Chaque femme est vierge quant à celles de ses âmes qui ne sont pas encore nées.

III
Sous une femme feminine quelconque, il est possible de créer une femme parfaitement neuve, fraiche, et vierge; et d’agir en sorte qu’elle vous aime, et que cette âme à laquelle vous avez donné l’existence domine sur toutes les autres et devienne Elle. Alors elle ne peut être infidèle avec cette âme-ci. Celui qui veut se donner la peine pourra toujours faire ainsi.

IV.
Celui qui veut pas se donner la peine pourra faire autre chose.

V
Il ne faut pas laisser aimer la nouvelle âme avant qu’elle soit arrivé à l’age convenant. Rien ne supprime le dévellopement plus que l’amour précoce.

VI.
Qui s’attend, s’étend.

VII.
La Reine ne fait point du mal. Qui mal y pense a mal fait.

I hope to see you tomorrow. À la libertad. Thy

Willie

—————

{1} Bowring had negotiated a commercial treaty with King Mongkut of Siam in 1855.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

  • anglais
  • français

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Genre

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Niveau de détail

    Dates of creation revision deletion

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Accession area